Forum

Znaki specjalne w SMS-ach skracają je (70 znaków). Stary problem, nigdy nie rozwiązany.

luisadastwin

Oryginalny plakat
9 paź 2010
Antas - Porto - Portugalia - Europa
  • 14 paź 2010
To tylko problem dla krajów nieanglojęzycznych... Dlatego nie jest to wielka sprawa dla mieszkańców Ameryki Północnej, którzy (całkowicie) czasami po prostu nie rozumieją, o czym mówimy...

Na dowolnym telefonie komórkowym (w tym na iPhonie), gdy piszesz SMS-a używając znaków specjalnych, takich jak „ç”, „á”, „é”, „í”, „ó”, „ú”, „ñ”, „ä”, itp. SMS-y są ograniczone do 70 znaków zamiast 160, ponieważ konieczne jest rozszerzone kodowanie! Czyli płacisz 3x cenę SMSa, jeśli napiszesz 160 znaków (wyśle ​​3 SMSy: 70+70+20). Poza tym ryzyko niedostarczenia SMS-a jest wyższe, ponieważ w rzeczywistości wysyła on 3 SMS-y na raz, a czasami zostaje uszkodzony.

Aby rozwiązać ten problem, w każdym telefonie komórkowym Nokia od prawie 10 LAT (!!!) istnieje funkcja o nazwie: „Rozszerzony zestaw znaków SMS”: WŁ./WYŁ.

Po włączeniu używa rozszerzonego zestawu znaków z 70 znakami na wiadomość SMS, a telefon docelowy otrzymuje wszystkie znaki specjalne: 'ç','á','é','í','ó','ú','ń ','a'

Jeśli jest wyłączona: telefon pozwala na pisanie znaków specjalnych po 160 znaków na SMS, ale automatycznie zamienia znaki specjalne na ich podstawowe odpowiedniki 'c','a','e','i','o', „u”, „n”, „a” podczas wysyłania SMS-a.

... To niesamowite, jak Apple jest 10 lat za innymi producentami telefonów komórkowych w tej materii... Może dlatego, że Nokia pochodzi z Finlandii (gdzie używają znaków specjalnych i doświadczyli problemu), podczas gdy Apple jest z USA, gdzie naturalnie ( i niestety) nie uznaj tego za problem.

Wyobraź sobie, że wysyłasz 1000 SMS-ów w ciągu tygodnia i musisz je zapłacić (wiele osób je płaci)... Musisz być bardzo ostrożny, aby nie wprowadzić żadnego specjalnego znaku, w przeciwnym razie zapłacisz 3x więcej!

To dobrze, że OS4 ma teraz licznik znaków (który zmienia się na 70 podczas pisania znaku specjalnego), ale nadal jest bardzo irytujący, ponieważ iPhone ma autouzupełnianie i autokorektę i zawsze sugeruje „poprawne” słowo! Jednym z drastycznych przykładów jest portugalskie słowo „abraço” (oznacza „przytulenie”)! W ten sposób kończymy prawie wszystkie wysyłane przez nas SMS-y, a kiedy piszesz je jak „abraco” (bez „ç”), iPhone automatycznie koryguje za każdym razem „abraço”! i zaczynamy, poprawiając to raz za razem... arrgghhh....

Cóż, prosta funkcja, która ułatwiłaby życie wszystkim osobom nie mówiącym po angielsku na całym świecie, nie sądzisz?

Jakieś pomysły na ten temat?

Dziękuję Ci!

Płytki

30 kwi 2010


Austria
  • 14 paź 2010
To naprawdę interesujące.

Ponadto postać staje się jeszcze dziwniejsza, ponieważ niemieckie umlauty (ä ö ü) nie zmieniają licznika SMS-ów na x / 70.
(zastanawiałem się, czy po prostu wcześniej tego nie zauważyłem, ale niemiecki wydaje się działać idealnie)

Jeszcze bardziej losowe jest:

Podczas gdy akcent aigu na A (á) go wyzwala, grób (à) nie.
Jednak na E jest odwrotnie. é utrzymuje ją na x/160, è zmienia się na x/70.

Właściwie „ñ” działa, nawet „nordyckie” å lub ø działają.
Zestaw znaków SMS jest naprawdę bardzo losowy :/

luisadastwin

Oryginalny plakat
9 paź 2010
Antas - Porto - Portugalia - Europa
  • 14 paź 2010
Przepraszam, nie byłam dokładna.

Masz rację co do umlautu (ä) i ñ.

W rzeczywistości wydaje się to trochę przypadkowe, ale tak nie jest!

Jest bardzo dobrze zdefiniowany.... Niektóre umlauty i 'é' są częścią zestawu standardowych znaków GSM... Inne nie wchodzą w skład tego zestawu...

Ale z drugiej strony znaki ã, á, í, ó, è itd. nie są częścią zestawu standardowych znaków GSM...

W każdym razie, iPhone powinien przekonwertować te znaki spoza zestawu standardowych znaków GSM na ich odpowiedniki standardowych znaków GSM...

Tak więc: „ä” powinno być takie samo w telefonie docelowym, ale „è” lub „ë” należy zamienić na podstawowe „e”, unikając limitu 70 znaków...


Spójrz na to: http://www.mediaburst.co.uk/blog/the-gsm-character-set/

Pokazuje, jakie znaki są częścią zestawu Standardowe znaki GSM!
I to jest SPRAWA ROZWAŻANIA! Wszelkie inne znaki specjalne, inne niż te, będą uważane za spoza standardowego zestawu znaków GSM!

Standardowe: è, é, ù, ì, ò, Ç (wielkie litery!), Ø, Å, å, æ, ß, É, Ę, Ö, Ñ, Ü, ä, ö, ñ, ü, à

Mliii

28 stycznia 2006
Południowa Kalifornia
  • 14 paź 2010
Ja na przykład nie wiedziałem o tym konkretnym problemie, ale WYKAZUJE upór ze strony Apple, jeśli chodzi o wdrażanie prostych rzeczy, które były dostępne w telefonach komórkowych, począwszy od niektórych z pierwszych telefonów.
Jak bardzo kocham mojego iPhone'a, jest kilka funkcji, które miałem w mojej pierwszej Nokii, które chciałbym zobaczyć w IOS.

luisadastwin

Oryginalny plakat
9 paź 2010
Antas - Porto - Portugalia - Europa
  • 14 paź 2010
Mliii, Jezu...!

Właśnie wziąłeś słowa prosto z moich ust! (Nie wiem, czy dotyczy to angielskiego, ale jest to tłumaczenie bardzo używanego wyrażenia w języku portugalskim, które oznacza, że ​​„powiedziałeś dokładnie to, co miałem powiedzieć”)

Otóż ​​to..! Naprawdę kocham mojego iPhone'a, ale wciąż brakuje mu tylu podstawowych funkcji, które posiadały moje dziesięcioletnie Noki... Szkoda... Alerty to kolejny... Alert mogę zdefiniować tylko 5 minut przed wydarzeniem lub 15 minut, 30 minut, 1 godzina, 2 godziny, 1 dzień... Śmieszne!!!!! Dlaczego nie mogę zdefiniować alertu 6 godzin wcześniej??? Lub 2 minuty?? Cokolwiek!!!! Śmieszne... Ale to kolejny wątek

przestraszony poeta

6 kwi 2007
  • 14 paź 2010
Czy już wysłałem im opinię o tym?

luisadastwin

Oryginalny plakat
9 paź 2010
Antas - Porto - Portugalia - Europa
  • 14 paź 2010
Dziękuję Ci. Mam. Ale prawie na pewno nie udzielą odpowiedzi

Ale mam nadzieję, że tak


przestraszony poeta powiedział: Czy już? wysłałem im opinię o tym?

kaoTiX

14 paź 2008
Midlands, Wielka Brytania
  • 15 paź 2010
Rozumiem, że gdy ilość znaków wzrośnie, będzie to spowodowane tym, że wprowadzany znak jest faktycznie wprowadzony w formacie typu HTML.

To tylko przypuszczenie, ponieważ widziałem to wcześniej.
Wiem na moim Nexus One, że jeśli wstawisz „ç”, to faktycznie zamieni wiadomość na wiadomość multimedialną.

Mówiąc to, kod HTML dla 'ç' to 'ç' więc tak naprawdę nie jest tak dużo więcej postaci. Ale potem od strony jabłek można by go owinąć w więcej kodu.

Szczerze mówiąc, po prostu zgaduję i próbuję wyjaśnić, co może być tego przyczyną.

Tom G.

16 czerwca 2009
Szampan/Urbana Illinois
  • 15 paź 2010
Wow, Charactergate! DO

kiantech

9 czerwca 2007 r.
  • 15 paź 2010
to nie problem, myślałem, że tak, ale się myliłem...

http://discussions.apple.com/message.jspa?messageID=12132908#12132908

luisadastwin

Oryginalny plakat
9 paź 2010
Antas - Porto - Portugalia - Europa
  • 15 paź 2010
Dziękuję za wkład kaoTiX, ale w tym przypadku jest to doskonale znane i zidentyfikowane zachowanie i nie ma nic wspólnego z HTML (poza 'Nexusem One', o czym za chwilę).

IPhone, podobnie jak zwykły i zupełnie normalny telefon komórkowy, korzysta z uniwersalnie ustandaryzowanego protokołu komunikacyjnego: „SMS” (Short Message Service), a liczba bajtów na każdy SMS to tylko 140 bajtów. To ograniczenie 140 bajtów nigdy nie było zmieniane od WIELU lat i dlatego jest tak małe...

Tak więc, jeśli masz maksymalnie 140 bajtów, masz maksymalnie 1120 bitów:

1 bajt = 8 bitów.
140 bajtów = 140*8 bitów = 1120 bitów

Dzięki temu wiemy, że MAKSYMALNA liczba bitów na SMS to 1120!


Tak więc, jeśli używasz TYLKO znaków ze standardowego zestawu znaków GSM (lub również określasz jako „domyślny 7-bitowy alfabet GSM”), będzie potrzebował tylko 7 bitów do zakodowania każdego znaku!

Spójrz na tę tabelę, która jest domyślnym alfabetem Standardowych znaków GSM / 7 bitów GSM: http://en.wikipedia.org/wiki/GSM_03.38

W ten sposób telefon może obsługiwać łącznie :

1120 bitów / 7 bitów = 160 znaków na każdy SMS:!


Teraz, jeśli użyjesz DOWOLNEGO znaku zamiast znaków pokazanych w tabeli, o której mowa (zestaw Standardowych Znaków GSM), z powodu TEGO znaku, telefon komórkowy będzie musiał użyć kodowania 16-bitowego, używając 16-bitowego do zakodowania każdego ze znaków! (zamiast tylko 7 bitów!)

Tak więc, jeśli zużywa 16 bitów na każdy znak:

1120 bitów / 16 bitów = 70 znaków na każdy SMS:!

Tak więc, jeśli wyślę SMS-a o długości 160 znaków z TYLKO 1 (JEDEN) znakiem specjalnym, podzieli on tekst na 3 (trzy) SMS-y: 70+70+20 = 160 znaków, co czyni go droższym i z większym prawdopodobieństwem niepowodzenia dostawa (ponieważ jest to 3-linkowy SMS).

Ale Nokia, chcąc zadowolić swoich klientów, wdrożyła funkcję, która automatycznie konwertuje znaki specjalne na ich standardowe odpowiedniki, pozostawiając maksymalnie 160 znaków, w ten sam sposób

Jest to podstawowa funkcja, z której telefon Nokia (i inne marki) korzystał przez długi czas, ponieważ jest bardzo przydatny. I iPhone również powinien mieć tę funkcję, która jest tak prosta!


Prezentowana obudowa „Nexus One” jest jeszcze bardziej niedorzeczna niż iPhone w tej kwestii, ponieważ unika protokołu SMS (używającego protokołu MMS zamiast 16-bitowego protokołu kodowania SMS) po wstawieniu znaku „poza” Standardowym GSM Zestaw znaków, co czyni go jeszcze droższym!



kaoTiX powiedział: Rozumiem, że gdy liczba znaków wzrośnie, będzie to spowodowane tym, że wprowadzany znak jest w rzeczywistości wprowadzony w formacie HTML.

To tylko przypuszczenie, ponieważ widziałem to wcześniej.
Wiem na moim Nexus One, że jeśli wstawisz „ç”, to faktycznie zamieni wiadomość na wiadomość multimedialną.

Mówiąc to, kod HTML dla 'ç' to 'ç ;' więc tak naprawdę nie jest tak dużo więcej postaci. Ale potem od strony jabłek można by go owinąć w więcej kodu.

Szczerze mówiąc, po prostu zgaduję i próbuję wyjaśnić, co może być tego przyczyną.

luisadastwin

Oryginalny plakat
9 paź 2010
Antas - Porto - Portugalia - Europa
  • 15 paź 2010
Prawidłowy. To NIE jest problem. To normalne zachowanie (zobacz moją odpowiedź dla kaoTiX).

Mówię tylko, że iPhone POWINIEN mieć tę prostą funkcję (jak Nokia), aby ułatwić nam życie (i taniej)



kiantech powiedział: to nie problem, kiedyś myślałem, że tak, ale się myliłem...

http://discussions.apple.com/message.jspa?messageID=12132908#12132908

sammich

26 września 2006 r.
Sarcasmville.
  • 15 paź 2010
luisadastwin powiedział: Ale Nokia, próbując zadowolić swoich klientów, wdrożyła funkcję, która automatycznie konwertuje znaki specjalne na ich standardowe odpowiedniki , pozostawiając maksymalnie 160 znaków, w ten sam sposób

Nie używałem Nokii od wielu lat: co to jest „standardowy odpowiednik”? Czy zmienia ç w c? Jeśli tak jest... po co marnujesz wysiłek na wpisywanie tego? Plus wiadomość traci sens.

luisadastwin

Oryginalny plakat
9 paź 2010
Antas - Porto - Portugalia - Europa
  • 15 paź 2010
Gdybyś przeczytał mój pierwszy post, nie zamieściłbyś tego

Masz rację w jednym:

Standardowe odpowiedniki: ç = c, á = a, é = e, itd...

Ale dlaczego nie napiszę 'c' zamiast 'ç'???... cóż... To bardzo proste (tak jak powiedziałem w pierwszym poście):

Piszę DUŻO SMS-ów jak wiele innych osób i aby pisać je DUŻO szybciej używam „autouzupełniania” lub „Inteligentnego pisania SMS-ów”.

Jeśli zauważysz, iPhone może przewidzieć lub poprawić błędnie napisane słowo!

Przykładem, który podałem, było „abraço”, co oznacza „przytulenie” w języku portugalskim i piszę to w 90% wysyłanych SMS-ów.

Więc jeśli napiszę „abraco” (z „c”) zamiast „abraço” (z „ç”), iPhone będzie automatycznie poprawiał się na „abraço” raz za razem! i dzieje się tak z WIELEM innymi słowami podczas pisania SMS-a, co jest BARDZO denerwujące, jak możesz sobie wyobrazić.

A tak przy okazji, wszyscy tutaj rozumieją, że „abraco” oznacza „abraço” (przytulenie) lub „arvore” oznacza „árvore” (drzewo) lub „orgao” oznacza „órgão” (organ)… itd. ...itp...

Rzadko zdarza się utrata znaczenia, ponieważ prawie wszystkie słowa w języku portugalskim nie zmieniają znaczenia, gdy stracisz '''', ''~'', ''ç'' itp....

Inna sprawa... wszystkie słowa w języku angielskim, które kończą się na „..tion” po portugalsku to „..ção” .. jak „situation” --> 'situação', 'education' --> 'educação'... więc wyobraź sobie, ile słów mam ponownie poprawić w iPhonie

Utrata znaków specjalnych i zamiana na standardowe odpowiedniki jest całkowicie normalne w wysyłaniu SMS-ów w Portugalii. Tutaj jest zdrowy rozsądek i bardzo łatwy do zinterpretowania. Właściwie to ja portugalskie dzieci już piszę w szkole słowa bez akcentów i znaków specjalnych z powodu wysyłania SMS-ów! DUŻO!



sammich powiedział: Nie używałem Nokii od wielu lat: co to jest „standardowy odpowiednik”? Czy zmienia ç w c? Jeśli tak jest... po co marnujesz wysiłek na wpisywanie tego? Plus wiadomość traci sens.
D

Daveoc64

16 stycznia 2008
Bristol, Wielka Brytania
  • 15 paź 2010
sammich powiedział: Nie używałem Nokii od wielu lat: co to jest „standardowy odpowiednik”? Czy zmienia ç w c? Jeśli tak jest... po co marnujesz wysiłek na wpisywanie tego? Plus wiadomość traci sens.
Zgoda.

To nie jest problem, a naprawa Nokii nie jest dobrym pomysłem.

sammich

26 września 2006 r.
Sarcasmville.
  • 15 paź 2010
Przepraszam, że zwykle nie jestem osobą za pomijanie czytania, myślę, że robi się późno.

Wystarczająco w porządku, jak sądzę. Apple może bardzo łatwo dodać przełącznik, ale istnieje możliwość, że lubią utrzymywać rzeczy w ich oryginalnym/zamierzonym formacie.

Przypuszczam, że próbowałeś nacisnąć „x” po zakończeniu wpisywania „abraco” (przed naciśnięciem spacji), gdy oferuje korektę „abraço”? To powinno nauczyć go, jak przestać go korygować. Jasne, nie możesz tego zrobić dla każdego słowa, a to oznacza, że ​​autokorekta nie poprawi się w innych aplikacjach, takich jak Poczta / Internet / Notatki itp.

luisadastwin

Oryginalny plakat
9 paź 2010
Antas - Porto - Portugalia - Europa
  • 15 paź 2010
Przepraszam, ale skąd jesteś? Czy doświadczyłeś tego, aby powiedzieć, że to nie jest dobry pomysł?

A tak przy okazji, to NIE jest Nokia FIX! Jest to OPCJA! FUNKCJA, KTÓRĄ MOŻESZ, JEŚLI CHCESZ, aktywować! W przeciwnym razie pozostaje to samo? Zdobyć?

Jak już wspomniałem, gubienie znaków specjalnych i zamiana na standardowe odpowiedniki jest całkowicie normalne w wysyłaniu SMS-ów w Portugalii. Tutaj jest zdrowy rozsądek i bardzo łatwy do zinterpretowania. I dostajesz WSZYSTKIE 160 znaków! To ważne, prawda?




Daveoc64 powiedział: Zgoda.
To nie jest problem, a naprawa Nokii nie jest dobrym pomysłem.

luisadastwin

Oryginalny plakat
9 paź 2010
Antas - Porto - Portugalia - Europa
  • 15 paź 2010
Dokładnie Sammich!!!!

Otóż ​​to!!!

Teraz, gdy piszę e-maile, nie poprawia niektórych słów, co jest mniej interesujące w przypadku pisania profesjonalnego e-maila




sammich powiedział: Przepraszam, że zwykle nie jestem osobą za pomijanie czytania, myślę, że robi się późno.

Wystarczająco w porządku, jak sądzę. Apple może bardzo łatwo dodać przełącznik, ale istnieje możliwość, że lubią utrzymywać rzeczy w ich oryginalnym/zamierzonym formacie.

Przypuszczam, że próbowałeś nacisnąć „x” po zakończeniu wpisywania „abraco” (przed naciśnięciem spacji), gdy oferuje korektę „abraço”? To powinno nauczyć go, jak przestać go korygować. Jasne, nie możesz tego zrobić dla każdego słowa, a to oznacza, że ​​autokorekta nie poprawi się w innych aplikacjach, takich jak Poczta / Internet / Notatki itp.
D

Daveoc64

16 stycznia 2008
Bristol, Wielka Brytania
  • 15 paź 2010
luisadastwin powiedział: Przykro mi, ale skąd jesteś? Czy doświadczyłeś tego, aby powiedzieć, że to nie jest dobry pomysł?

A tak przy okazji, to NIE jest Nokia FIX! Jest to OPCJA! FUNKCJA, KTÓRĄ MOŻESZ, JEŚLI CHCESZ, aktywować! W przeciwnym razie pozostaje to samo? Zdobyć?

Jak powiedziałem, gubienie znaków specjalnych i zamiana na standardowe odpowiedniki jest całkowicie normalne w wysyłaniu SMS-ów w Portugalii. Tutaj jest zdrowy rozsądek i bardzo łatwy do zinterpretowania. I dostajesz WSZYSTKIE 160 znaków! To ważne, prawda?



Widziałem tę funkcję i korzystałem z niej.

To głupie, ponieważ sprawia, że ​​proces wysyłania wiadomości jest niespójny. Jeśli w wiadomości umieścisz określony znak, ten znak powinien zostać wysłany w wiadomości. Jeśli z jakiegoś powodu nie chcesz używać tych znaków, nie umieszczaj ich w swoich wiadomościach!

luisadastwin

Oryginalny plakat
9 paź 2010
Antas - Porto - Portugalia - Europa
  • 15 paź 2010
Daj spokój człowieku... Nie możesz być poważny... Przeczytałeś cały wątek? Widziałeś ostatni post o autokorekcie...?

Chodź... proszę o uważne przeczytanie tego:

Jeśli uważasz, że korzystanie z tej funkcji jest „GŁUPIĄ”, po prostu jej nie używaj! Jeśli chcesz, aby znaki specjalne były wysyłane tak, jak mówisz, po prostu pozwól, aby funkcja była WŁĄCZONA, czyli DOMYŚLNIE i nie musisz nic robić! Jeśli chcesz użyć 160 znaków, tracąc znaki specjalne do ich podstawowych odpowiedników, po prostu WYŁĄCZ FUNKCJĘ jako OPCJĘ...! To nie jest obowiązkowe!

Tak jak powiedziałem na początku:
„W każdym telefonie komórkowym Nokia jest funkcja o nazwie: „Rozszerzony zestaw znaków SMS”: WŁ./WYŁ.

Jeśli jest włączony, używa rozszerzonego zestawu znaków z 70 znakami na SMS, a telefon docelowy otrzymuje wszystkie żądane znaki specjalne: 'ç','á','è','í','ó','ú',' „, „ã”

Jeśli jest wyłączona: telefon pozwala na pisanie znaków specjalnych, po 160 znaków na SMS (jest to zaleta i CEL tej funkcji), ale automatycznie zamienia znaki specjalne na ich podstawowe odpowiedniki „c”, „a”, „e”, „i”, „o”, „u”, „a”, „a” podczas wysyłania SMS-a”.


Daveoc64 powiedział: Widziałem tę funkcję i korzystałem z niej.

To głupie, ponieważ sprawia, że ​​proces wysyłania wiadomości jest niespójny. Jeśli w wiadomości umieścisz określony znak, ten znak powinien zostać wysłany w wiadomości. Jeśli z jakiegoś powodu nie chcesz używać tych znaków, nie umieszczaj ich w swoich wiadomościach!
P

phixionalninja

23 czerwca 2010
  • 16 paź 2010
Zdaję sobie sprawę, że to nie jest forum o hackach, ale jeśli jest to naprawdę poważny problem dla kogoś, możesz rozważyć jailbreaking. BiteSMS ma tę funkcję i jest na tyle sprytny, że zmienia znaki tylko wtedy, gdy wiadomość ma ponad 70 znaków, w przeciwnym razie w przypadku krótkich wiadomości pozostawia je nienaruszone.

Osobiście nie mam z tego pożytku, ale zdecydowanie wydaje się, że jest to łatwa do wdrożenia funkcja dla Apple. Mam nadzieję, że wkrótce się tym zajmą.

luisadastwin

Oryginalny plakat
9 paź 2010
Antas - Porto - Portugalia - Europa
  • 17 paź 2010
Hmmm.. Bardzo interesująca aplikacja BiteSMS phixionalninja, dzięki!

Właściwie mam JB mojego iPhone'a, ale myślę, że zdałem sobie sprawę, że aplikacja BiteSMS to inna aplikacja ... Miałem nadzieję, że znajdę rozwiązanie, które pozwoli mi korzystać z natywnej aplikacji SMS na iPhone'a, ulepszając ją ...

Więc BiteSMS ma własną aplikację do SMS-ów, prawda? Jeśli nie, ucieknę i kupię

Dzięki jeszcze raz.

Chwytak


phixionalninja powiedział: Zdaję sobie sprawę, że to nie jest forum o hackach, ale jeśli to naprawdę poważny problem dla kogoś, możesz rozważyć jailbreaking. BiteSMS ma tę funkcję i jest na tyle sprytny, że zmienia znaki tylko wtedy, gdy wiadomość ma ponad 70 znaków, w przeciwnym razie w przypadku krótkich wiadomości pozostawia je nienaruszone.

Osobiście nie mam z tego pożytku, ale zdecydowanie wydaje się, że jest to łatwa do wdrożenia funkcja dla Apple. Mam nadzieję, że wkrótce się tym zajmą.
P

phixionalninja

23 czerwca 2010
  • 17 paź 2010
luisadastwin powiedział: Hmmm.. Bardzo interesująca ta aplikacja BiteSMS phixionalninja, dzięki!

Właściwie mam JB mojego iPhone'a, ale myślę, że zdałem sobie sprawę, że aplikacja BiteSMS to inna aplikacja ... Miałem nadzieję, że znajdę rozwiązanie, które pozwoli mi korzystać z natywnej aplikacji SMS na iPhone'a, ulepszając ją ...

Więc BiteSMS ma własną aplikację do SMS-ów, prawda? Jeśli nie, ucieknę i kupię

Dzięki jeszcze raz.

Chwytak

Jest to własna aplikacja, ale to naprawdę nie jest zła rzecz. Wygląda i działa bardzo podobnie do aplikacji natywnej, a te dwie w żaden sposób nie kolidują ze sobą (więc wszelkie wiadomości wysłane i odebrane w jednej z nich pojawią się w drugiej, a jeśli chcesz, możesz przełączyć się z powrotem i dalej bez przerwy i nigdy nie mam żadnych problemów). Mam tylko BiteSMS w mojej stacji dokującej i natywną aplikację ukrytą w moim folderze dla natywnych aplikacji, których nie potrzebuję (wraz z Giełdami, Kompasem itp.).

Przewiń to w dół szalona lista funkcji , zdecydowanie warto poświęcić na to czas, zwłaszcza jeśli jesteś już po jailbreaku. Wypróbowanie jest bezpłatne przez około 10 dni, a potem nadal jest bezpłatne, ale z reklamami na dole lub możesz zapłacić za licencję i mieć ją bez reklam (zapłaciłem, jest wart swojej ceny).

luisadastwin

Oryginalny plakat
9 paź 2010
Antas - Porto - Portugalia - Europa
  • 18 paź 2010
WOOOOOOAAAAAAAHH!!!!!

To wspaniale!!!!!!!!

Oprócz tego, czego szukałem, akcenty i znaki diakrytyczne: http://www.bitesms.com/main/more_features#accents-diacritics , nawet nie za dziesięć lat Apple będzie miało tę naprawdę SZALoną listę FANTASTYCZNYCH funkcji w SMS-ach, takich jak BiteSMS !!! To naprawdę niesamowite, jak zaspokaja wszystkie moje potrzeby (i potrzeby, z których do tej pory nie zdawałem sobie sprawy )!!!

Cóż, zawsze nie chciałem mieć innych aplikacji niż podrasowanych natywnych, ale w tym przypadku... Naprawdę muszę się zastanowić i po prostu może to kupię

Ci faceci wydawali mi się Niemcami (z powodu kredytu BiteSMS działającego tylko w niemieckiej sieci), ale w rzeczywistości adres kontaktowy pochodzi z Australii. Kto by pomyślał, że problem z akcentami i diakrytykami zostanie rozwiązany przez kraj anglojęzyczny hehe!

Dziękuję phixionalninja, może ta aplikacja zmieni moje życie!


phixionalninja powiedział: To osobna aplikacja, ale to naprawdę nie jest zła rzecz. Wygląda i działa bardzo podobnie do aplikacji natywnej, a te dwie w żaden sposób nie kolidują ze sobą (więc wszelkie wiadomości wysłane i odebrane w jednej z nich pojawią się w drugiej, a jeśli chcesz, możesz przełączyć się z powrotem i dalej bez przerwy i nigdy nie mam żadnych problemów). Mam tylko BiteSMS w mojej stacji dokującej i natywną aplikację ukrytą w moim folderze dla natywnych aplikacji, których nie potrzebuję (wraz z Giełdami, Kompasem itp.).

Przewiń to w dół szalona lista funkcji , zdecydowanie warto poświęcić na to czas, zwłaszcza jeśli jesteś już po jailbreaku. Wypróbowanie jest bezpłatne przez około 10 dni, a potem nadal jest bezpłatne, ale z reklamami na dole lub możesz zapłacić za licencję i mieć ją bez reklam (zapłaciłem, jest wart swojej ceny).

luisadastwin

Oryginalny plakat
9 paź 2010
Antas - Porto - Portugalia - Europa
  • 18 paź 2010
phixionalninja,

Używam BiteSMS teraz... Uwielbiam to.... A co z QuickReply!?!? ŁAŁ!!

Teraz miałem mały problem… Jak „wymazać” „niewłaściwe wyuczone słowa” z iPhone’a…?

Jak powiedziałem, iPhone nauczył się kilku słów bez akcentów, a to nie jest dobre podczas pisania e-maila...

Dzięki volkspostowi podał mi rozwiązanie:

Iść do:

/private/var/mobile/Biblioteka/Klawiatura

Tam znalazłem jeden plik, zaczynając od mojego ustawienia języka, a następnie 'dynamic-text.dat': pt_PT-dynamic-text (system portugalski).

Plik można edytować za pomocą zwykłego edytora tekstu ze wszystkimi słowami, których nauczył się iPhone! Właśnie szukałem „niewłaściwych” słów i po prostu je usunąłem!

Fantastyczny!

Dzięki phixionalninja i volkspost